L'Antre de la Moujuu : Team de Scantrad Index du Forum
Moujuu Woueb SiteS’enregistrerRechercherFAQMembresGroupesConnexion
Forte envie de traduire à combler...

 
Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Antre de la Moujuu : Team de Scantrad Index du Forum » L'Antre de la Moujuu : Team de scantrad » Présentations Sujet précédent
Sujet suivant
Forte envie de traduire à combler...
Auteur Message
Whitheaven
Invité

Hors ligne




Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Bonjour à tous et à toutes,

Je m'appelle Damien et suis étudiant en LLCE japonais, mineure : sciences du langage à Lyon. Je suis actuellement au Japon où je termine ma licence et cherche désespérement un petit job de traducteur de scan JP/FR.

Je suis plutôt un gros noob dans le domaine mais suis très motivé pour entamer ce type d'activité. Je le suis d'autant plus que je suis plus rigoureux dans mes lectures lorsque je dois les traduire à quelqu'un et cela me permettrait donc de continuer à améliorer mon japonais tout en vous donnant un coup de main si vous en voulez bien.

Mes capacités et loisirs ? Et bien j'ai d'abord fait une terminale L dans le but de faire une licence de lettres puisque mon point fort était le français et la littérature. J'ai d'ailleurs eu d'assez bonnes notes au bac pour ça (19 en littérature, 16 en philo, 17 en histoire...). Oui j'avoue je me la joue un peu pour le coup mais j'essaie de vendre la marchandise comme je peux .

"Mais tu disais plus haut que tu étudiais le japonais" me direz-vous ? ou pas... Mais en admettant que vous le fassiez je vais vous répondre. En fait les débouchés d'une fac de lettres m'ont un peu fait peur et j'ai plutôt eu envie de faire quelque chose d' "original". Puis comme j'étais en train de tomber dans l'anime et le manga vers la fin de mon année de terminale, il a suffit que je découvre l'existence d'une section LLCE Japonais sur Lyon pour me décider ! Me voilà donc aujourd'hui à Nara, combattant bravement kanjis et autres formes grammaticales alambiquées.

Quant à mes loisirs, je suis également un grand amateur de jeux vidéo sur lesquels je souhaiterais porter mes recherches. Cela peut sembler un peu discréditant mais je l'ai présenté de cette façon à mes professeurs de faculté tout en me justifiant et ils ont quand même accepté que je parte. Donc mon idée n'a pas dû leur paraître si ridicule. Pour mes lectures récentes, un peu de FMA et les trois premiers Billy Bat dont j'attends la suite. Je ne suis pas bien difficile niveau lecture. En fait, je suis plutôt curieux de tout.

Voilà, pour résumer, j'étudie le japonais mais suis beaucoup plus motivé à le lire quand je dois le traduire. De plus, l'exercice de traduction impose une rigueur de lecture et de réflexion différente dont j'ai grandement besoin. J'aimerais donc pouvoir cumuler le fait de faire quelque chose d'utile pour les lecteurs de manga, pour moi-même et qui en plus soit agréable. Et pour ce faire, je pense que la traduction de scan est le plan parfait.

Pour mes disponibilités, je ne suis franchement pas overbooké et la traduction de manga japonais pouvant apparaître comme un exercice à part entière pour mes études, et qui plus est plaisant, je pourrai y fournir beaucoup de mon temps.

Merci de votre attention
Lun 28 Juin 2010 - 04:31
Publicité






Message Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?

Lun 28 Juin 2010 - 04:31
Whitheaven


Hors ligne

Inscrit le: 28 Juin 2010
Messages: 7
Localisation: Nara

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Et je suis inscrit... Désolé de ne pas l'avoir fait avant d'ailleurs...
Lun 28 Juin 2010 - 04:36
Dèh Dze Wol'
Invité

Hors ligne




Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
putain j'ai trop le sum d'avoir arrêté, j'aurais dû persévérer, chuis vraiment qu'une merde !
Lun 28 Juin 2010 - 05:27
G-spirit66
Moujuu Editor

Hors ligne

Inscrit le: 02 Sep 2009
Messages: 780
Localisation: Pyrénnées Orientales
Masculin

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Ben bienvenue a toi, on aurait pu mettre ça dans la section presentation, mais on s'en fout, en tout cas passe un bon moment parmis nous, et n'hésite pas a passer sur la box et a farfouiller dans les inombrables section du fofo.
En tout cas trad Jap/Fr c'est cool ça (pourquoi il a fallu que je sois une quiche en matière littéraire moi)
Sinon a part ça, t'as des gouts musicaux particuliers ? Et puis comment tu nous as découvert et qu'est ce que tu lis chez nous ?

___________________________________
Lun 28 Juin 2010 - 05:52
Ambrose


Hors ligne

Inscrit le: 24 Juin 2010
Messages: 111
Localisation: Paris
Masculin

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Et sa te dit te dit pas de donner des cours de jap?

Bienvenue a toi amis littéraire ravis de voir que je ne suis pas le seul a établir un lien entre culture et jeux vidéo!


Docteur Dèh a écrit:
putain j'ai trop le sum d'avoir arrêté, j'aurais dû persévérer, chuis vraiment qu'une merde !


Je confirme, mais rassure toi j'ai fait la même><
Lun 28 Juin 2010 - 09:10
Whitheaven


Hors ligne

Inscrit le: 28 Juin 2010
Messages: 7
Localisation: Nara

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Merci
Musicalement c'est plutôt des titres, aux feelings. Je n'ai pas de préférence particulière. Pour ce qui est japonais, je découvrais AKB48, SMAP, Funky Monkey Babys et autres Mr.Children récemment. Je demande un peu aux Japonais que je peux croiser ce qu'ils aiment parce que c'est tellement varié.

J'ai trouvé le site par hasard en cherchant une team qui tournait et qu'avait l'air sympa. Par contre pour les lectures ici, j'ai une pelleté d'erreurs 404 et pas moyen de voir vos travaux . Si vous pouviez m'aider ?

Sinon, je n'ai pas encore bien la prétention de donner des cours de japonais pour le moment. Je ne saurais même pas par où commencer. Neutral
Lun 28 Juin 2010 - 09:43
HST
Invité

Hors ligne




Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Voilà, j'ai déplacé le topic dans la partie présentation qui a plus à y faire.

Tout d'abord bienvenue parmi nous, avoir un traducteur jap/fr, c'est plutôt rare ! Surtout lyonnais, c'est un très bon point.

Quels manga préfères-tu ? Quels animes ? Et en matière de cinéma ?

Pour ce qui est de nos projets, en effet le site ne marche pas actuellement... Je te conseille donc de voir nos projets en lel/DL ici : http://www.scan-manga.com/team-1/Moujuu-Team.html
Comme tu peux le voir, notre projet principal est un manhwa, le reste, des manga.

Bonne lecture et n'hésite pas (je te le conseille vivement) de toute faire pour t'intégrer au groupe : chatbox, topics culturels, etc.
Lun 28 Juin 2010 - 09:54
Whitheaven


Hors ligne

Inscrit le: 28 Juin 2010
Messages: 7
Localisation: Nara

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Dernièrement j'ai donc lu les Billy Bat auxquels j'ai bien accroché et dont j'attends le 4 pour la fin juillet. Actuellement, je commence Planetes. J'aime bien Toto ou encore Kateikyôshi Hitman Reborn. Mais les rayons mangas sont tellement remplis ici, que je ne sais jamais trop où piocher. Je suppose que je dois avoir une préférence pour le policier, fantastique ou tout ce qui est un peu barré. Je suis vraiment pas difficile encore une fois, Seinen, Shônen, Shôjo aussi. Angel's Sanctuary est catalogué comme tel et j'aime assez.

Anime, anime... Tout comme pour les manga, j'ai regardé pas mal de "Reborn" récemment et je me suis enfin mis à "One Piece". J'aime bien "Kyô Kara Maoh" aussi. J'ai regardé "Monster" il y a quelques temps qui m'a beaucoup plu, "Last Exile", excellent aussi, les "Onegai...", bien marrants. J'adhère pas mal à ce que fait Clamp en général : "XXX Holic", "Tsubasa Reservoir Chronicle", "Chobits" etc... Quoi d'autres ? "Basquash", vu tout récemment. Je me suis lancé dans "FMA Brotherhood" puisque j'avais aimé le premier anime et qu'apparemment celui-ci colle plus au manga.
En "film", pas très original mais je vais dire Miyazaki en général, peut-être "Le Château Ambulant" plus particulièrement. Sinon, autre que Miyazaki : "Tokyo Godfathers" et "Paprika".

Cinéma, c'est un peu comme la musique, au feeling.
Un film japonais : je dirais "Dolls"
Un américain : "Kick Ass", ça doit être le dernier que j'ai vu
Un français : j'ai "Les Jolies Choses" qui me vient à l'esprit mais il y en a sans doute d'autres.

Merci pour le lien, je jetterai un oeil à tout ça.
Lun 28 Juin 2010 - 10:29
Fagarou
Moujuu Translator

Hors ligne

Inscrit le: 08 Nov 2009
Messages: 2 184
Localisation: Près de Brest
Masculin

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Merde, c'est déjà noël ?

___________________________________




Ceci n'a aucun intérêt. Mais je tenais à le signaler.
Lun 28 Juin 2010 - 10:53
Neliel
Invité

Hors ligne




Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Bienvenue à toi. Bon on va te trouver un bon projet, fort sympathique et non traduit en us pour que tu le fasses alors =)
Lun 28 Juin 2010 - 10:59
ManzOrg
Moujuu Translator

Hors ligne

Inscrit le: 02 Mar 2009
Messages: 1 845
Localisation: zOrg city
Masculin

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Bienvenue à la Moujuu l'ami. Tes compétences sont les bienvenues également. Eclate toi bien ici

___________________________________
Lun 28 Juin 2010 - 11:11 Visiter le site web du posteur MSN
Whitheaven


Hors ligne

Inscrit le: 28 Juin 2010
Messages: 7
Localisation: Nara

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Merci bien
J'attends vos propositions. Je ferai mon possible pour être présent sur le site. Il n'y a que la Chatbox où vous êtes, je suppose, plutôt présent le soir et ce sera peut-être difficile d'y être avec le décalage horaire. Ce qui s'arrangera d'ici début septembre. J'ai pas vraiment envie de rentrer mais j'ai pas le choix ^^.

En tout cas merci pour votre accueil.
Lun 28 Juin 2010 - 11:50
Lixar
Moujuu Cleaner

Hors ligne

Inscrit le: 06 Juil 2009
Messages: 1 054
Localisation: Paris
Masculin

Message Forte envie de traduire à combler... Répondre en citant
Salut et amuse-toi bien par ici.

___________________________________
Docteur Dèh a écrit:
Lixar, l'homme parfait.
Lun 28 Juin 2010 - 11:56
Contenu Sponsorisé






Message Forte envie de traduire à combler...

Aujourd’hui à 05:58
Montrer les messages depuis:    
Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Antre de la Moujuu : Team de Scantrad Index du Forum » L'Antre de la Moujuu : Team de scantrad » Présentations Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers: 

Index | creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.Traduction par : phpBB-fr.com